Anthem of Lehi (Lohamei Herut Israel) – Hayalim Almonim (חיילים אלמונים)
By 11 Comments
|
« >
“Soldats nous sommes sans uniforme,
autour de nous la crainte et l’ ombre de la mort.
Nous sommes enrôlés pour la vie,
Libérés seulement par la mort.
Pendant les jours rouges d’émeutes et de sang,
Pendant les nuits noires de désespoir,
Nous lèverons notre drapeau
Sur lequel (sont écrits) défense et conquête.
Nous n’avons pas été enrôlés par le fouet comme la foule des esclaves
Pour répandre notre sang.
Si nous tombons dans les rues, les maisons,
Sacrifiés en secret dans la nuit
Il y en aura bientôt des milliers d’autres pour combattre et vaincre à jamais.
Amen.
Je me permets de rajouter une Video qui j´espere vous plaira.c´est magnifique!!!!!!!!!!!!!!!!!
-The oldest wind instrument – Jewish shofar – Yamma Ensemble
https://youtu.be/Rnkb7M3dKTg?list=PLEFM_eQw3ZM_xYvuyi7IkezjoThhP77pe
Merci et vive Israël, l’éternelle.
Émouvant…. Am Israël Haï ! ❤🔯
J adore et chantait par Slomo Artzi un enchantement
C la chanson de l Agence Juive
Elle est très belle
Amen
Des chants, dont celui de @Franc-Comtois qui prouvent l éternité d’Israël!
superbe et émouvant.
Quand il faisait encore partie de l’Irgun, Abraham Ster, avait écrit un hymne » soldats Anonymes » , paroles douloureuses et fières, mélodie lente et envoutante. Finalement c’est l’ensemble de la Résistance Juive qui, à partir de 1944, l’avait fredonnée.
Une version française existe, fort belle, sans être littéralement fidèle à l’original, elle a été composée par les réseaux qui, entre 1945 et 1948, militaient pour la création d’un état juif
En voici quelques extraits
Ed; du Rocher « Le roman d’Israël » Michel Gurfinkiel
version française extraits ( Le roman d’Israël) michel Gurfinkiel
Soldats sans visage
Sans nom, sans pardon
Nous mourrons
Pour que revive Sion
Soldats juifs au combat
Il n’est plus qu’une loi
Jamais plus Matsadah
Ne tombera
Ni les flots de la mer
ni les vents du désert
N’arrêterons désormais
Notre marche
Sur les ailes des aigles
Par des sentiers étroits
Jérusalem
Nous reviendrons vers toi.
Je veux dire Abraham STERN. erreur de frappe.