QUAND LES MEDIAS FRANÇAIS FEIGNENT DE NE PAS COMPRENDRE LA TERMINOLOGIE LA BBC
de Jocelyne LEVY
Les médias français s’offusquent avec raison que la BBC refusent de nommer les assassins de leurs confrères journalistes de Charlie hebdo de « terroristes ».
Pourtant c’est exactement ce que font la quasi-totalité des journalistes français quand des juifs israéliens sont tués par des terroristes palestiniens.
Avec en tête l’AFP dont les dépêches sont reprises par tous les journaux qui parle d’activiste, de militant alors qu’il s’agit de terroristes.
Aujourd’hui les journalistes français ne veulent toujours pas admettre qu’ils portent une large part de responsabilités dans l’antijudaïsme en France car ils trouvaient et trouvent toujours de bonnes excuses aux assassins palestiniens qui assassinent des israéliens.
Évangile de Jésus-Christ selon saint Matthieu chapitre 7, versets 3 à 5 :
« Pourquoi vois-tu la paille qui est dans l’œil de ton frère, et n’aperçois-tu pas la poutre qui est dans ton œil ? Ou comment peux-tu dire à ton frère : Laisse-moi ôter une paille de ton œil, toi qui as une poutre dans le tien ? Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton œil, et alors tu verras comment ôter la paille de l’œil de ton frère. »
La parabole de la paille et de la poutre est une parole prononcée par Jésus-Christ, dans son sermon sur la montagnetelle que le rapportent les Évangiles de saint Luc Lc 6. 41-42 et de saint Matthieu Mt 7. 3-5
Lire ci-après l’article de SLATE
http://www.slate.fr/story/97279/mot-terroriste-freres-kouachi
Dans la presse française, les auteurs des attentats contre Charlie Hebdo et Hyper Cacher ont été partout qualifiés de «terroristes». Mais dans les articles et émissions de la BBC sur les événements, les frères Kouachi et Amedy Coulibaly sont décrits comme des «tireurs»(gunmen) et des «assaillants» (attackers), pas des «terroristes».
Ce choix éditorial a été confirmé et expliqué dimanche par Tarik Kafala, le directeur du service de la BBC en arabe, interviewé par le quotidien The Independent:
«Nous essayons d’éviter de dire qu’un individu est un terroriste ou de dire qu’un acte est terroriste. On essaye plutôt de dire quelque chose comme “deux hommes ont tué douze personnes dans l’attaque d’un journal satirique”. C’est suffisant.»
«Terrorisme est un mot tendancieux. Cela fait plus de dix ans que l’ONU essaye de définir ce mot, et ils n’y arrivent pas. C’est très difficile. Nous parlons de violence politique, de meurtre, de bombardement, de fusillade. Nous pensons que c’est beaucoup plus informatif que d’utiliser un mot comme terroriste, que les gens ne considèrent pas comme neutre.»
The Independent rappelle que ces déclarations correspondent aux règles éditoriales de la BBC (pas seulement de la BBC en arabe), disponibles en ligne:
«Nos règles n’interdisent pas l’utilisation de ce mot. Cependant, nous demandons aux membres de la BBC de bien réfléchir avant de l’utiliser. Il est possible de faire part de l’horreur et de l’impact humain de ces actes de terreur sans utiliser le mot terroriste pour en décrire les responsables.»
Pendant les attentats de Bombay qui avaient fait 173 morts en 2008, la BBC avait déjà été critiquée pour sa décision de ne pas employer le mot terroriste afin de décrire les auteurs des attaques. Un porte-parole de la chaîne avait alors répondu:
«Ça n’a rien à voir avec le politiquement correct. Nous ne disons pas qu’il s’agit de combattants de la liberté. Nous utilisons des termes comme poseur de bombe ou militant. Le mot terroriste n’a pas un sens universel.»
L’agence de presse britannique Reuters a une position similaire à celle de la BBC: les journalistes de l’agence ont évité l’utilisation du mot terroriste pour désigner lesauteurs des attentats contre Charlie Hebdo et Hyper Cacher. Un article du 8 janvier décrivait les frères Kouachi comme des «tireurs islamistes»(islamist gunmen).
De même, Reuters n’avait pas utilisé le mot «terroriste» pour décrire les auteurs des attentats du 11 septembre 2001, et la direction de l’agence avait alors expliqué que le terme terroriste est trop «chargé émotionnellement» et trop proche du «jugement de valeur».
terroriste ne serait il pas celui qui fait regner la terreur aupres des civils ?
dans ce cas hyper casher et charlie sont bien victimes de terroristes
la negation des complices du terrorisme ´ comprendre medias et journalistes’ devient preocupante et n’est plus acceptable
messieurs les elus ne vous faites pas complice par votre silence
Dieudone coule des jours heureux et continue a uhiliser l’espace public’ salle de spectacles’ reseaux sociaux pour afficher ses delires negationistes ´ revisionistes et conspirationistes en toute liberte
Ce sont des terroristes et des assassins de surcroît – point barre…
Utiliser des termes « neutres » en résumé cela veut dire ne pas condamner les assassins et par dessus tout ça signifie permettre de les justifier. La ligne de la BBC (et des médias français) est très très claire.
Et si simplement on disait :des musulmans ont assasinnés des innocents,quitte à ajouter en plus le mot terroristes !!